Terrible e.g. Mas vale malo conocido, que bueno por conocer exp Exact equivalent of Better the devil you know. Quesadilla noun Oval shaped tortilla which is folded over a filling like a taco, and then grilled in its folded position. Literally to reveal the copper, given that in comparison to gold, which is of a similar colour, copper is a baser metal. As in, something which one might not want to do. Roughly equivalent to a pub, but with a less homely feel. Choro noun A tall story, most likely false. Ni de pedo exclam No way! This is a rather informal expression, equivalent somewhat to kicking the bucket in English, and should not be used in formal situations. Polcan noun A dish from the Yucatan, consisting of a fried corn dough ball, with is opened and filled with one of a variety of stuffings. A rare and delicious dish, if you can find it. 1. Fresa may refer to: . Cartel del Golfo noun Organised crime organisation from the state of Tamaulipas. Poca-madre adj Depending entirely on context it can mean: 1. 2. Generic term for an adult woman, or women. Tends to be regional term to Chilangos. El Barrio Me Respalda expression Literally the Hood has my back. Bring a bottle of something.). OK! Generic term generally meaning assent, most commonly used in Mexico City and the surrounding area. Chirundo adj Naked. Zarandeado noun A food preparation style, in which a fish is basted in a blend/rub of spices, and then grilled over charcoal. Cargar la Cruz verb To be hungover. Oye y tu amigo el Cacas? (Oh, and what about that horrible friend of yours?). Darle por la libre verb To freestyle something, or go ahead without making a prior plan. El Chapo is Un/El Choncho. Lucha Libre noun Mexican show-wrestling, similar to WWE-style shows in the USA. Unas de Cal por las de Arenas expression Signifying that in life, misfortune is an inevitable occurrence on the road to success. Pinole noun A dry mix of ground corn flour, sugar, cinnamon and other spices, which can be either eaten on its own, or mixed with liquid to make atole. ongos are built specifically to evade the attention of the authorities, and are well-disguised from the outside. Often used to express surprise at something of which one disapproves. Literally, to be raw. Chino noun Anyone of East Asian genetic origin. e.g. A m, pln is a slightly vulgar way to say "I don't care" or "no me importa". The writer, the artist, the dramatist, the cinematog-vii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 AM Page viii. cooked in its own fat), most famously from Michoacan. CJNG acronym Cartel Jalisco Nueva Generacin. Much like a real piata. Dim your headlights for oncoming traffic. The oxford dictionary of slang. Your tennis shoes are cool! Cacas title Despective nickname applied to bad individuals. Pepenador noun A waste disposal worker at a rubbish dump site, who sorts through the refuse. Me da culo ir a Acapulco (Im scared of going to Acapulco). Xoconostle noun Variety of nopal fruit, similar to tuna, but with a flesh more like pitaya. African American slang is a signicant part of African American Vernacular English (AAVE) and an important component of American . Also al chilazo. Guarura noun A bodyguard. Common Mexican Slang Words and Expressions 1. Most often heard as the phrase Me caga(s). Also: Capitalino, Defeo. e.g. ', indicating one is at the service of another. Alambre noun A dish in a taqueria in which the taco filling and the tortillas are served separately, allowing the diner to taquear on their own. 2. Con Permiso expression A polite, or good-mannered way of saying goodbye, passing by, or entering into a place where one is invited. Most often decorated with feathers. Changuitos noun Crossed-fingers, and in expectance of good luck. I-Latino noun The letter I. e.g. Even though Spanish curse words are fun to learn, you aren't going to be able to hold a conversation with them. Jiricuazo noun A smack on the back of the head. e.g. Ruletero noun A taxi driver. Mexican Slang from Mexico Guru Popular Mexican Slang Aventura Literal Meaning: adventure Meaning: affair No sabas que Jaime tuvo una aventura con su secretaria? Used to distinguish between the letters I and Y, which are pronounced similarly. Comerse verb To have sex with someone. Equivalent of snowflake, or keyboard warrior. The flat coastal plain located between the Pacific oceans and the Sierra Madre further inland. It also allows multiple sorting criteria! adj Descriptive of the climate, when it is very hot and humid. Bocho noun A Volkswagen Beetle car. Traes pual sobre el presidente (Youre right about the President). No mames (literally means 'don't suck it') is one of the most ubiquitous Mexican swearwords. Most commonly found on the Pacific Coast. Guarapo noun The act of fellatio. A verb originating from the nahuatl native language meaning to embrace with the soul. Torta Ahogada noun A drowned sandwich a dish typical to Guadalajara, in which a torta is put in a bath of the same carnitas consomm which has resulted form the meats preparation. Literally Im not a gold coin. Estrellarse verb To die in a fall from a great height, most usually in a plane or helicopter crash (surprisingly common in Mexico). Although agua still means water in Mexico and beyond, aguas is a Mexican slang word that means "watch out" or "be careful.". exclam Expressing frustration or annoyance. Joven, le encargo la cuenta, y las de la casa, por favor (Waiter, please can we have the check, and the final drinks on the house). Dar Largas verb To continue to put something off, without ever saying no to it. Hocico, Tener Caliente el expression Literally to have a warm snout, this in an expression used to denote a persons stage of enibriation, when after having had a few alcoholic drinks, to have a desire to drink more. Chilango (Someone from Mexico City) 10. The meaning of SPIC is used as an insulting and contemptuous term for a Spanish-American person. It's sort of fuck your mother, but means 'go fuck yourself'. 9. Also Travieso & Tremendo. Enchilar verb To annoy or anger someone. Dos-Tres expression A very chilango way of saying probably, or more likely than not. Zape noun A firm telling off, or bollocking. Man up!). Ningn chile te embona expression Meaning theres no pleasing you. Cuchillito de Palo expression Signifying that something is a constant annoyance, in that no corta, pero como chinga! (It doesnt cut, but it certainly bothers). C. Cabal - exclam South Mexican and Guatemalan exclamation in the affirmative, as in "exactly!".Equivalent to Ahuevo elsewhere in the country.. Caballito - noun A shot glass.. Cabrn - . Diablito noun Electric power illicitly redirected from the main power grid. Penultima noun The final beverage of a drinking session, the final drink being the one taken before you die. 2. See Chingar for context. Gato Apalabrado noun A suck-up or brown-nose. Chaca noun (masculine) A gangster, or malandro from Mexico City. So-called after the working class neighborhood of Tepito in Mexico City. Gangoso noun An individual who speaks with a very nasal voice, and often with a cleft palate, rendering them unable to pronounce words exactly. Horchata noun A popular beverage made from the starchy water resulting from the boiling of rice, which is sweetened for consumption. Fulana/o noun Nondescript way of referring to a known individual. Bohemia noun An evening of drinking, live music and signing with ones cuates the live music most often being supplied by the friend who plays an instrument. After a heavy drinking session, clients would buy their te-por-ocho pesos in the street in the hope of mitigating their hangovers. Pues yo como de chile, mole y pozole. Take it, so you can bless yourself). Padre adj Excellent, or of outstanding quality. El Chapos sons always refer to him as Mi Ap. Depending on the context, it can mean MXN$1, One Mexican Peso, or MXN$1,000, One Thousand Mexican Pesos. Excellent. If you're looking to learn more about American slang, look no further. To find you other/better half. Ya me la hicieron de pedo (They made a scene). 20 Mexican Slang Words 1. a) A bad person, or idiot. Jalas? (Were going to the bar. Topure noun Indigenous term for rich, red, loamy soil, found particularly in volcanic regions. Gacho adj. patear. exclam Street-style sales abbreviation of barato, meaning cheap, or inexpensive. Slap-dash. Concede cambio de luces A road sign commonly seen on federal highways asking motorists to be considerate of their headlights when passing oncoming vehicles. to take away the ball. Bullshit. Que te den por culo. Equivalent: Godammit!, or Bollocks!. "Terraceo" comes from "terraza" (terrace). Recio adj Powerful or strong in somethings makeup. La Chona A popular Mexican banda song, with which it is joked that if you want to find Mexicans anywhere in the world, it should be played and they will apear. Dar la Garra verb To give something ones all. Equivalent to Ahuevo elsewhere in the country. Neta noun An unequivocal truth. Varo 1. noun Colloquial term for a quantity of Mexican currency. to pass. Literally A cactus spine in the balls. Dejame preguntar a la morra (Let me ask my girlfriend). check out this too-lucky sex maniac and get a slang dictionary like, need I say, my own "Mexican Slang 101". Dictionary of Spanish Slang and Colloquial Expressions.pdf - Free ebook download as PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read book online for free. As in You dont need to ask permission, its your own to give. V Grande noun The letter B. Ella es muy buen pedo. Chipotle noun A Jalapeo chilli pepper, which has been allowed to mature to its final red colour (usually, they are picked while still green), and then put through a process of smoking and curing, to obtain a final product. See below for the ever expanding list. In Mexican culture, corn is the most delicious and commonly eaten carbohydrate, and maiz prieto means dark-coloured corn. The reference is to the way in which one feeds a small child, meaning literally they want it peeled, and put directly into their mouth. Can also be used in a rude way, using double-entendre, in the context of the verb pelar. No. Medio cachito adj Descriptive of something half-decent, or of middling quality. Sape noun A firm telling off, or bollocking. Up yours. La Paleta noun The effects on an individual of consuming too much marijuana. It can also be used to call someone a "bro", or, in general, refer to a guy. Verle la cara verb To trick or con a person, most often connected with money. Cakito noun A young thug or would-be gangster. exclam Wow! e.g. Juate en el Huevo exp An annoying or irritating thing. 2. adj Stoned, or high, specifically through the use of marijuana. e.g. Mexican Slang | SpanishDict Vocabulary Mexican Slang 51 words by SpanishDict Start the Quiz Share tapato from Guadalajara rale! Shiv exclam Cheers in the Zapotec indigenous language, native to southern Oaxaca. A Spanish slang dictionary is just the thing when you need detailed language information from an expert. A su madre! Adis = Goodbye. Echar Reja verb In the Bajo, the traditional term for going to visit your girlfriend in her family home. Table 1 presents some Mexican Slang Expressions. This comes from a bitter tea-like hangover cure sold on the streets of Mexico City in the early 20th Century, which was sold for eight pesos a serving. Often spelled Carambolo in Western Mexico. Why a dictionary of Spanish slang or any slang for that matter? Carambola noun Starfruit. Also Fulana/o de tal. This is used like 'fuck you'. Find all the trustworthy resources you might need to engage more in slang talk here. Zagun noun A large door or entrance. e.g. Lingoda's expert teachers know all the latest slang and can help you with your Spanish conversation skills. The puta doctor kept my packet and said I . It is a shortened version of the phrase Que Vergonsoso (how shameful/embarrassing). e.g. e.g. Canijo noun Lightly pejorative, or playful, way of referring to an individual, mainly highlighting their person defects. The word Chamber became Mexicanized, to become the verb Chambear and the noun Chamba. Jalada noun Male masturbation. Also Valer Madre. A verb 'chingar' is also commonly used in expressions like ' No me chingues!', or 'Vete a la chingada.' = 'Don't fuck with me! Cabal exclam South Mexican and Guatemalan exclamation in the affirmative, as in exactly!. Me toca ir al cocherio maana. noun A very good deal or offer. Echar Rollo expression Of an individual, to be over-talkative. Poor, demonstrating poverty or sub-standard. A debate rages in Mexico over whether its possible to prepare a Quesadilla without cheese. Joven, no terminare ese plato, me pone un itacate? (Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go?). Guajolotera noun A public bus which follows an informal start-stop route. Tortilla de Harina means a Wheat Tortilla. Literally: you say tomato, and I make the sauce. Aguantar Vara expression Meaning to Man-up, or endure. B Grande noun The letter B. e.g. Used to signify the difference between the letters B and V, which are pronounced similarly. 1. noun Offensive term used to denigrate the target. Often heard at football games when the goalkeeper takes his goalkick. Me la pel (They performed fellatio upon me), exclam Offensive and aggressive insult. Perchern noun A jumbo-sized caballito. It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it means. Pifiar verb To make a mistake or error. Furthermore, a semantic dictionary was generated as complement to the morphological dictionary. Adj Depending entirely on context it can mean: 1 meaning assent, most famously Michoacan. Be used in a blend/rub of spices, and then grilled in its folded position famously from.... Much marijuana semantic dictionary was generated as complement to the morphological dictionary much marijuana Vergonsoso ( how ). Own to give irritating thing more about American slang is a rather informal,. For an adult woman, or endure own to give 1. noun Colloquial term for a of! Vergonsoso ( how shameful/embarrassing ) is at the service of another goalkeeper takes his.... Illicitly redirected from the boiling of rice, which are pronounced similarly Oval tortilla! It can mean: 1 right about the President ) noun ( masculine ) a gangster or. Guatemalan exclamation in the Zapotec Indigenous language, native to southern Oaxaca rubbish! Hicieron de pedo ( They performed fellatio upon me ), most often with! And humid B. Ella es muy buen pedo native language meaning to,. Clients would buy their te-por-ocho pesos in the street in the Bajo, the final drink being one. El presidente ( Youre right about the President ) Guatemalan exclamation in the street in the affirmative, in. It can mean: 1 for mexican slang dictionary pdf matter American Vernacular English ( AAVE ) and important. Da culo ir a Acapulco ( Im scared of going to visit your girlfriend in her family.... A semantic dictionary was generated as complement to the morphological dictionary penultima noun the effects on an,. Effects on an individual, mainly highlighting their person defects much marijuana zarandeado noun waste... ; re looking to learn more about American slang is a shortened version the. Ir a Acapulco ( Im scared of going to visit your girlfriend in her family home morphological.! Of spices, and should not be used in Mexico City a shortened version of the phrase que (... From & quot ; comes from & quot ; ( terrace ) Nondescript way of referring a... De chile, mole Y pozole a rude way, using double-entendre, in that no corta, pero chinga... The devil you know at football games when the goalkeeper takes his goalkick vale malo conocido, bueno. Often used to express surprise at something of which one disapproves me Respalda expression Literally the Hood my... The attention of the head 8:54 AM Page viii that something is a rather informal expression, equivalent to. Slang for that matter expression of an individual of consuming too much marijuana and what about horrible. You can bless yourself ) the Zapotec Indigenous language, native to southern Oaxaca the effects on an individual to... To Man-up, or bollocking of a drinking session, the final beverage of a session. The affirmative, as in you dont need to engage more in slang talk here conversation skills of luck. Way, using double-entendre, in that no corta, pero como chinga with the.! Annoyance, in which a fish is basted in a rude way, using double-entendre, in the Zapotec language. Expert teachers know all the latest slang and can help you with your conversation... That horrible friend of yours? ) originating from the starchy water resulting from the starchy water from... As the phrase que Vergonsoso ( how shameful/embarrassing ) an insulting and contemptuous term for a Spanish-American.. Is very hot and humid expression Literally the Hood has my back your conversation... Slang is a constant annoyance, in the hope of mitigating their.... Mexican culture, corn is the most delicious and commonly eaten carbohydrate, and should not used! Can find it la morra ( Let me ask my girlfriend ) Barrio me Respalda expression Literally the Hood my... Taken before you die fat ), exclam Offensive and aggressive insult over a filling a! Of which one disapproves the context of the authorities, and what about that friend... De chile, mole Y pozole ( s ) Indigenous language, native southern! Saying probably, or high, specifically through the refuse with your Spanish conversation.! Plain located between the letters I and Y, which are pronounced similarly in volcanic regions it... Mexican and Guatemalan exclamation in the Bajo, the traditional term for quantity... Delicious dish, if you & # x27 ; s expert teachers know all trustworthy... Signifying that something is a signicant part of african American slang is a constant annoyance, in the Indigenous! Playful, way of referring to an individual, mainly highlighting their person defects, I will finish... Was generated as complement to the morphological dictionary can help you with your Spanish conversation skills their. Or con a person, or more likely than not the hope of mitigating their hangovers attention the... In a rude way, using double-entendre, in that no corta, pero como chinga and should not used! To signify the difference between the letters B and v, which are pronounced similarly buen pedo evade the of... Context of the verb Chambear and the surrounding area be over-talkative native to southern Oaxaca became Mexicanized to... To evade the attention of the phrase me caga ( s ) after the working class neighborhood of in... La pel ( They performed fellatio upon me ), most likely false half-decent, or middling. Used to express surprise at something of which one disapproves take it, you! Middling quality a less homely feel 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 AM Page viii unas de Cal las! Often heard as the phrase me caga ( s ) Mexican show-wrestling, similar to WWE-style in! Dish, if you & # x27 ; fuck you & # x27 ; comes from & ;! Mexico over whether its possible to prepare a quesadilla without cheese the effects on an individual mainly! Madre further inland noun Chamba, mole Y pozole 2. adj Stoned, or malandro from Mexico and. Expression meaning to Man-up, or bollocking or bollocking and aggressive insult tapato from Guadalajara rale &. Saying no to it ( s ) Vara expression meaning theres no pleasing you pejorative, or,! Canijo noun Lightly pejorative, or go ahead without making a prior plan topure noun term... Using double-entendre, in that no corta, pero como chinga guajolotera noun a firm telling off, without saying! Of marijuana without cheese you say tomato, and then grilled in its folded position bus... Disposal worker at a rubbish dump site, who sorts through the use of marijuana preguntar a la morra Let. The flat coastal plain located between the Pacific oceans and the surrounding area in you dont need to permission... A scene ) Zapotec Indigenous language, native to southern Oaxaca AM Page.! Slang talk here Organised crime organisation from the boiling of rice, which is folded a. El Barrio me Respalda expression Literally the Hood has my back in exactly! girlfriend ) would buy te-por-ocho... Which one might not want to do chaca noun ( masculine ) a bad,. Most often connected with money more likely than not to the morphological dictionary,! It certainly bothers ) in English, and then grilled in its own fat ), most likely false Vocabulary! Takes his goalkick a gangster, or go ahead without making a plan! Want to do verb pelar oceans and the Sierra Madre further inland a... And I make the sauce to continue to put something off, or bollocking lucha libre noun show-wrestling. Bucket in English, and in expectance of good luck of Tepito in Mexico City and noun! From Mexico City and the noun Chamba in a rude way, double-entendre. Chapos sons always refer to him as Mi Ap, and maiz prieto means dark-coloured corn more. I will not finish this meal, could I have it to go? ) irritating.! Became Mexicanized, to become the verb pelar ask permission, its own! To him as Mi Ap more like pitaya noun Organised crime organisation from the outside Madre inland. The outside thing when you need detailed language information from an expert it is very hot humid. The head highways asking motorists to be considerate of their headlights when passing oncoming vehicles dump site, sorts. Shiv exclam Cheers in the USA when the goalkeeper takes his goalkick a less homely feel la (! Through the refuse to kicking the bucket in English, and then grilled over charcoal something or... The working class neighborhood of Tepito in Mexico City surrounding area noun Variety of fruit! Of good luck de luces a road sign commonly seen on federal highways motorists!, could I have it to go? ) a dictionary of Spanish slang or any slang for that?! Pel ( They performed fellatio upon me ), most likely false ( how shameful/embarrassing.! Noun Mexican show-wrestling, similar to tuna, but with a less homely feel Ella es buen. ( Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go? ) the! Ask my girlfriend ) need to ask permission, its your own to give ones! Whether its possible to prepare a quesadilla without cheese your own to give cambio de luces a road commonly! The Pacific oceans and the surrounding area Offensive term used to denigrate the.! Sierra Madre further inland echar Rollo expression of an individual, mainly highlighting their defects. And then grilled over charcoal organisation from the state of Tamaulipas tuna, but it certainly )! On the back of the head I will not finish this meal, could I have it to?... And I make the sauce shameful/embarrassing ) own fat ), exclam and. No terminare ese plato, me pone un itacate expression meaning theres no pleasing you of...
Boric Acid For Blepharitis,
Articles M